Traductio

Traductio è il tentativo di rendere in italiano dei testi, a noi cari o interessanti, reperibili in lingua straniera (soprattutto inglese e francese). Tentiamo di seguire le tracce lasciate da Giuseppe Raciti nel suo sito, condividendo quanto affermava Maurice Merleau-Ponty:

Il senso pieno di una lingua non è mai traducibile in un’altra. Possiamo parlare varie lingue, ma una di esse resta quella in cui viviamo. Per assimilare completamente una lingua, si dovrebbe assumere il mondo che essa esprime, e non si appartiene mai contemporaneamente a due mondi.